Анами-сан, вы ещё там, где можно купить еду? Если да, не могли бы вы раздобыть нам еды на 50 человек? В местном штабе по чрезвычайным ситуациям уже несколько дней никто ничего не ел. Если кто-то здесь потеряет сознание, пострадавших уже не спасти!»
Я купил рисовые шарики, удон и лапшу в магазине шаговой доступности в городе Арао и отправился в префектуру Кумамото. Главные дороги были забиты, и дорога оттуда до префектуры Кумамото заняла два часа.
Пять дней я усердно работал в Национальном штабе ме база данных по азартным играм стного реагирования на втором этаже нового здания правительства префектуры Кумамото. В пятницу, 22-го числа, через восемь дней после катастрофы, я узнал, что на следующий день приедет премьер-министр, и почувствовал, что моя работа подошла к концу, поэтому я покинул Кумамото. Думаю, сейчас не время рассказывать о подробностях моей работы за последние пять дней. Всё ещё развивается, и те приготовления, которые я уже сделал, только начинают обретать форму.
Однако самым важным сразу после катастрофы была информация. Наличие или отсутствие информации тесно связано с жизнью и смертью. В кромешной тьме разрушенных домов и на склонах гор мы искали и спасали пострадавших, прилагая все усилия для скорейшего прибытия на место происшествия групп поддержки со всей страны. Мобильные телефоны были мощным источником информации.